First published at 22:31 UTC on June 25th, 2024.
🇮🇹 "Avere un Diavolo per Capello": Expresa Tu Enfado en Italiano Como un Nativo! 🔥😡 #ItalianoExpresivo #FrasesItalianas #AvereUnDiavoloPerCapello #AprenderItaliano #CursoDeItaliano #ImparareItaliano #LearnItalian #MarcoNisida #PracticarIta…
MORE
🇮🇹 "Avere un Diavolo per Capello": Expresa Tu Enfado en Italiano Como un Nativo! 🔥😡 #ItalianoExpresivo #FrasesItalianas #AvereUnDiavoloPerCapello #AprenderItaliano #CursoDeItaliano #ImparareItaliano #LearnItalian #MarcoNisida #PracticarItaliano #HablarItaliano #VocabularioItaliano #CulturaItaliana
Domina la expresión "avere un diavolo per capello", que se traduce como "tener un demonio en el pelo" y se usa para describir a alguien extremadamente enfadado o irritado. Aquí tienes tres ejemplos prácticos que te ayudarán a expresar enfado en italiano con precisión y autenticidad:
1️⃣ Después de una discusión: "Oggi ho avuto un litigio con il mio capo e avevo un diavolo per capello." - Hoy tuve una discusión con mi jefe y estaba furioso. 😡
2️⃣ Reacción a la impuntualidad: "Quando sono in ritardo, mio padre ha sempre un diavolo per capello." - Cuando llego tarde, mi padre siempre está muy enfadado. ⏰
3️⃣ Advertencia para no ser molestado: "Non parlarmi adesso, ho un diavolo per capello." - No me hables ahora, estoy muy irritado. 🤬
👉 Perfecciona tu italiano emocional: Aprende a usar esta expresión para mostrar tus sentimientos intensos y conectar mejor en conversaciones emocionales. ¡Dale 'Me Gusta', comenta con tu propia frase usando "avere un diavolo per capello" y suscríbete para no perderte más lecciones de italiano!
LESS