DickerHundDeutschland

channel image

DickerHundDeutschland

DickerHundDeutschland

subscribers

Deutsches Fallschirmjägerlied; Worte: Gefreiter Hans Preuß; Weise: abgeleitet von dem deutschen Militärmarsch "Unsere Garde", komponiert von Rudolf Förster (1860-1894); die Melodie wurde für viele Soldatenlieder verwendet, und auch für das Aachener Karnevalslied vom „Lennet Kann“.
---
German paratrooper song; words: Private Hans Preuß; Music: derived from the German military march "Unsere Garde", composed by Rudolf Förster (1860-1894); the melody was used for many soldiers' songs, and also for the Aachen carnival song "Lennet Kann".

Interpreten/Artists: T. Auerochs; F. Dowe; M. Fuchs; O. Gaab; W. Grenzer; A. Koschinski; Y. Lobodzinski; G. Stübiger; M. Stumpp;
Album: Grüne Teufel - Lieder der deutschen Fallschirmtruppe

Text:
Wir tragen den fliegenden Adler am Rock
im Herzen die Treue und Ehre
die Liebe zum Volk und den Glauben an Gott
den Willen zur Waffe und Wehre.

Refrain:
Wir sind Soldaten,
wollen Soldaten sein und bleiben,
treue Kameraden, die da streiten für's Vaterland

Wir tragen die Waffen und trotzen dem Feind,
wie einst im vergangenen Kriege,
und wenn auch die Welt sich zum Kampfe vereint,
Kam'raden, wir werden doch siegen.

Und ruft uns der Himmel zum letzten Appell,
lebt wohl, uns're Schirme und Waffen,
die Sonne der Zukunft sie leuchtet uns hell,
und neue Geschlechter schaffen.
---

English Translation:
We wear the flying eagle on our uniforms
in our hearts we bear loyalty and honor,
love for our people and faith in God,
the will to bear arms and defend ourselves.

Chorus:
We are soldiers,
we want to be and remain soldiers,
loyal comrades who strife for the fatherland

We carry weapons and defy the enemy,
like once, in the last war,
and even if the world unites in battle,
comrades, we will still win.

And if heaven calls us to the final roll call,
farewell to our parachutes and weapons,
the sun of the future will shine brightly for us,
and new generations will create.

Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching

Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren

https://odysee.com/@DickerHund:8

Fahrtenlied aus der bündischen Jugend, Worte & Weise: unbekannt / Journey song of the German youth movement, words and music: unknown.
Das deutsche Fallschirmjägerlied "Naß und kalt die Nächte" wird auf die gleiche Melodie gesungen
The German paratrooper song "Naß und kalt die Nächte" is sung to the same melody
https://www.youtube.com/watch?v=3qFeJl1JWXM

Text:
1. Saßen vier beisammen, wohl die halbe Nacht,
saßen da und sangen, und nicht einer lacht.
Schauten in das Feuer, ahnten schon den Tag,
träumten Abenteuer kaum begonn'ner Fahrt.

2. Standen vier am Hafen, grüßten Wind und Meer,
standen und vergaßen, alles um sich her.
Möwenschrei erschreckt sie. Eh' der Abend naht,
lichtet sich der Anker, auf zu großer Fahrt.

3. Tanz in der Taverne, Flöten, Geigenklang,
schwarze Augensterne machen Mut und bang.
Hell die Klampfen klingen, Becher wird nicht leer.
Singt zum Schlaf der Seewind kühl vom Norden her.

4. Zogen wir zur Heimat, nordwärts Tag und Nacht
über Land und Meere fort in wilder Fahrt.
Letzte Nacht am Feuer, Morgenglockenschlag,
Abschied bringt uns Trauer, und den neuen Tag.

---

English translation:
1. The four of them sat together for half the night,
we sat there and sang, and not one of us laughed.
We looked into the fire, it was already dawning,
dreaming of adventures of a journey that had barely begun.

2. The four stood at the harbor, greeted the wind and the sea,
they stood and forgot everything around them.
The seagulls' cries frightened them. Before evening came,
the anchor was weighed for a long journey.

3. Dance in the tavern, flutes and violin sounds,
black shining eyes give courage and fear.
The guitars ring brightly, the cup never gets empty.
The sea wind sings coolly from the north for sleeping.

4. We headed home, northwards day and night
over land and sea, on a wild journey.
The last night by the fire, the morning bell tolls,
Farewell brings us sadness and the new day.

Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching

Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren

https://odysee.com/@DickerHund:8

Auch "Das Guckkastenlied vom großen Hecker" genannt. Ein Spottlied auf Friedrich Hecker und den gescheiterten Heckeraufstand im April 1848. Als Heckeraufstand bezeichnet man den Versuch der badischen Revolutionsführer Friedrich Hecker, Gustav Struve und anderer, im April 1848 im Großherzogtum Baden, die Monarchie zu stürzen und eine Republik zu errichten. In der Hauptaktion des Aufstands, dem sogenannten Heckerzug, zog eine Freischar von mehreren hundert Bewaffneten unter Heckers Führung von Konstanz in Richtung Karlsruhe, um dort gemeinsam mit weiteren Freischaren die Regierung zu stürzen. Heckers Gruppe wurde jedoch bereits vor dem Zusammenschluss von Truppen des Deutschen Bundes im Gefecht auf der Scheideck bei Kandern besiegt. Der gescheiterte Heckeraufstand war der erste große Aufstand der Badischen Revolution und wurde, wie auch sein Anführer, zu einem Mythos.
Nach der Niederschlagung des nach ihm benannten Aufstands floh Hecker zunächst in die Schweiz und emigrierte dann, wie viele andere Anführer der deutschen Revolution von 1848/49, in die USA. Dort kämpfte er während des Sezessionskrieges (1861–1865) als Offizier eines deutschen Freiwilligenregiments in der Armee der Nordstaaten.
Der Text des Liedes stammt von dem Heidelberger Journalisten Gottfried Nadler. Aufgrund dieser Ballade, die als Flugschrift verbreitet wurde, verübten zwei Anhänger Heckers ein Attentat auf Nadler, an dessen Folgen er später im Alter von 40 Jahren verstarb.
https://de.wikipedia.org/wiki/Heckeraufstand
https://www.volksliederarchiv.de/seht-da-steht-der-grosse-hecker/
Mocking song about Friedrich Hecker and the failed Hecker uprising in April 1848. The Hecker uprising is the name given to the attempt by the Baden revolutionary leaders Friedrich Hecker, Gustav Struve and others to overthrow the monarchy and establish a republic in the Grand Duchy of Baden in April 1848. In the main action of the uprising, the so-called Heckerzug, a group of several hundred armed men under Hecker's leadership moved from Konstanz towards Karlsruhe in order to overthrow the government there together with other groups. However, Hecker's group was defeated in the battle on the Scheideck near Kandern before the troops of the German Confederation could join forces. The failed Hecker uprising was the first major uprising of the Baden Revolution and, like its leader, became a myth.
After the defeat of the uprising named after him, Hecker first fled to Switzerland and then, like many other leaders of the German revolution of 1848/49, emigrated to the USA. There he fought during the Civil War (1861–1865) as an officer in a German volunteer regiment in the Union Army.
The lyrics of the song were written by Gottfried Nadler. Based on this ballad, which was distributed as a handbill, two of Hecker's followers attempted to assassinate Nadler, as a result of which he later died at the age of 40.

Interpret: Siebenpfeiffer

https://www.youtube.com/c/dickerhund
https://odysee.com/@DickerHund:8

Ein Lied der deutschen Neofolk-Band Forseti/A song by the German neofolk-project Forseti

Text:
Und wenn die Wildgänse ziehen
sich über Wolken erheben
fern ab von trostlosem Dasein
in klaren Höhen zu leben.

Durch Nächte endlos gewandert
der Erde Groll überwunden
im Bann der Winde sie schreiten
um ihre Kraft zu erkunden.

Refrain:
Dann sei die Welt die reine Wahrheit nach der es zu bestreben gilt
und junge Herzen sich verbünden in ihren Adern Hoffnung quillt.

Ein Leben das auf Erden ewig nur an Grenzen zehrt
ein Leben sich aufzuschwingen im Wunder wird der Geist genährt.

Unaufhörlich steigen die Kräfte
unaufhörlich wird das Rad sich drehen
unaufhörlich die Wälder rauschen
unaufhörliches Neuentstehen.

Und wenn die Wildgänse ziehen
weit über Wolken sie schweben
die graue Schar sich erhebet
in ein höheres Leben.

Auch wenn es scheint unerreichbar
die rechten Wege zu finden
so bleibt das Ziel vor den Augen
gemeinsam sich zu überwinden.

--------

English translation:
And when the wild geese fly,
rising above the clouds
far from a desolate existence
to live in clear heights.

Having wandered endlessly through nights
overcoming the earth's anger
they move under the spell of the winds
to explore their power.

Chorus:
Then the world should be the pure truth that we should strive for
and young hearts will unite, hope will well up in their veins.

A life on earth that only ever draws on limits
a life for rising up, in miracles the spirit is nourished.

The strengths will grow ceaselessly
the wheel will turn ceaselessly
the forests rustle ceaselessly
ceaselessly anew emerging.

And when the wild geese fly
they float far above the clouds
the grey flock rises
to a higher life.

Even if it seems unattainable
to find the right path
the goal remains before our eyes
to overcome ourselves together.

Forseti (altnordisch Forseti ‚Vorsitzender, Vorsitzer‘; nordfriesisch Fosite) ist in der nordischen Mythologie der Gott für Recht und Gesetz („Gerechter Richter“), der Vorsitzende des Things.
Forseti (Old Norse "the presiding one", "president" in modern Icelandic and Faroese) is the god of justice and reconciliation in Norse mythology. He is generally identified with Fosite, a god of the Frisians.
(wikipedia)

Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching

Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren

https://odysee.com/@DickerHund:8

Zum Tag der Sommersonnenwende am 21. Juni 2024 (weil dieses Jahr ein Schaltjahr ist): Ein Lied der deutschen Pagan-Folk-Band Waldtraene nach einem Gedicht von Ludwig Uhland aus dem Jahre 1834.
Johann Ludwig Uhland (1787-1862) war deutscher Dichter, Literaturwissenschaftler, Jurist und Politiker. Er schrieb auch das Gedicht "Der gute Kamerad", das heute unter dem Titel "Ich hatte einen Kameraden" bekannt ist.
---
For the day of the summer solstice (June 21, 2024): A song by the German pagan folk band Waldtraene based on a poem by Ludwig Uhland from 1834.
Johann Ludwig Uhland (1787-1862) was a German poet, literary scholar, lawyer and politician. He also wrote the poem "The Good Comrade", which is known today under the title "I Had a Comrade".

Text:
Nun die Sonne soll vollenden
Ihre längste, schönste Bahn,
Wie sie zögert, sich zu wenden
Nach dem stillen Ozean!
Ihrer Göttin Jugendneige
Fühlt die ahnende Natur,
Und mir dünkt, behutsam schweige
Rings die abendliche Flur.

Nur die Wachtel, die sonst immer
Frühe schmälend weckt den Tag,
Schlägt dem überwachten Schimmer
Jetzt noch einen Weckeschlag;
Und die Lerche steigt im Singen
Hochauf aus dem duft'gen Tal,
Einen Blick noch zu erschwingen
In den schon versunk'nen Strahl.

English translation:
Solstice
Now the sun should complete
its longest, most beautiful course,
How it hesitates to turn towards the calm ocean!
Her goddess's youth
feels the foreboding nature
And it seems to me that around us
the evening meadows are gently silent.

Only the quail, which otherwise
always scoldly awakens the morning,
Calls towards the overtired shimmer
now another wake up call
And the lark rises while singing
high up from the fragrant valley,
To get a look still into the already sunken ray.

Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching

Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren

https://odysee.com/@DickerHund:8

Ein im Marschrhythmus geschriebenes Operetten-Lied, das Paul Lincke 1904 zu einem Text von Heinrich Bolten-Baeckers schrieb. Es war zunächst Bestandteil eines im Berliner Thalia-Theater 1904 uraufgeführten gleichnamigen Zweiakters, erklang jedoch bald als eigenständiges Musikstück häufig in den Konzertlokalen in und um Berlin. Das Lied gilt als inoffizielle Hymne der Stadt Berlin und wird auch häufig bei Auftritten von Militärkapellen gespielt.
(Quelle: Wikipedia)
An operetta song written in march rhythm, which Paul Lincke wrote in 1904 to lyrics by Heinrich Bolten-Baeckers. It was initially part of a two-act play of the same name that premiered in Berlin's Thalia Theater in 1904, but was soon heard as an independent piece of music in concert halls in and around Berlin. The song is considered the unofficial anthem of the city of Berlin and is also often played at performances by military bands.

Interpreten/Artists: Orchester Paul Biste

Text:
Berlin! Hör' ich den Namen bloß
da muß vergnügt ich lachen!
Wie kann man da für wenig Moos
den dicken Wilhelm machen!
Warum läßt man auf märk'schem Sand
gern alle Puppen tanzen?
Warum ist dort das Heimatland
der echt Berliner Pflanzen?

Refrain:
Ja, ja,
Ja, ja, ja,
Das macht die Berliner Luft, Luft, Luft,
so mit ihrem holden Duft, Duft, Duft,
wo nur selten was verpufft, pufft, pufft,
in dem Duft, Duft, Duft,
dieser Luft, Luft, Luft.
Das macht die Berliner Luft!

---

English translation:
Berlin! If I just hear the name
I have to laugh with delight!
Where else can you be such a big number
for so little money!
Why do people like to have a big party
on the sand of Brandenburg?
Why is it the home
of the real Berlinian natives?

Chorus:
Yes, yes,
Yes, yes, yes,
That does the Berlin air, air, air,
with its lovely scent, scent, scent,
where only rarely anything fizzles out,
in the scent, scent, scent,
of this air, air, air.
That is what the Berlin air does!

Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching

Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren

https://odysee.com/@DickerHund:8

Es spielt das Musikkorps der 11. Panzer-Grenadier-Division; Leitung: Hauptmann Hans Friess; Gesamtleitung Franz Josef Breuer
Zusammengestellt von Emil Kaiser, Arrangeur Oskar Hackenberger
---
Presented by the music corps of the 11th Panzer Grenadier Division; conductor: Captain Hans Friess; overall conductor Franz Josef Breuer
Compiled by Emil Kaiser, arranger Oskar Hackenberger

Titelliste/Tracklist:
00:00 Fanfaren der Feldtrompeter und Heerpauker
02:13 Marsch der Landsknechte (1462)
03:26 Fanfare der Reiterei
04:07 Marsch der Querpfeifer aus dem 16. Jahrhundert
04:56 Geusenlied, Marsch aus dem Jahre 1582
05:31 Marsch der Finnländischen Reiterei aus dem 30jährigen Kriege
06:57 Fanfare der Pappenheimer
07:31 Marsch der Pappenheimer
08:16 Prinz Eugen (1719)
08:51 Alter Zapfenstreich aus dem 18. Jahrhundert
09:27 Coburger Josias-Marsch
11:12 Ehrenmarsch der Holländischen Marine (Präsentiermarsch der Deutschen Marine)
12:07 Marsch des schwäbischen Kreisregiments (Durlach-Baden)
12:47 Marsch aus der Zeit Friedrichs des Grossen
13:44 Der alte Dessauer (1676-1747)
14:45 Alter Bayrischer Präsentiermarsch
15:11 Marsch des kurhessischen Regiments "Churfürst"
16:02 Der Hohenfriedberger Marsch (1745)
16:47 Alter Jägermarsch aus den Befreiungskriegen
17:27 Radetzky-Marsch (1848) von Johann Strauss
19:20 Präsentiermarsch der I. Matrosen-Division von Prinz Heinrich von Preußen
20:19 Lockmarsch
20:38 Kaiser Friedrich-Marsch von Carl Friedemann, 1888

Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching

Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren

https://odysee.com/@DickerHund:8

Bilder:
Von Bundesarchiv, Bild 102-09835 / CC-BY-SA 3.0, CC BY-SA 3.0 de, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=5414593
Von Bundesarchiv, Bild 116-424-012 / CC-BY-SA 3.0, CC BY-SA 3.0 de, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=5415797

Nach einem Gedicht von Ludwig Uhland (1787–1862) aus der Gedicht-Sammlung "Balladen und Romanzen". Darin befindet sich auch das Gedicht "Der gute Kamerad", das heute auch unter dem Titel "Ich hatte einen Kameraden" bekannt ist. Vertont von dem deutschen Neofolk-Projekt Falkenstein, von dem Album "Urdarbrunnen".
Johann Ludwig Uhland (1787-1862) war deutscher Dichter, Literaturwissenschaftler, Jurist und Politiker.
Das Schwert von Siegfried dem Drachentöter aus der Nibelungensage heißt Gram, bzw. Nothung bei Richard Wagner. Im Nibelungenlied heißt Siegfrieds Schwert Balmung.
---
Based on a poem by Ludwig Uhland (1787-1862) from the collection of poems "Ballads and Romances". It also contains the poem "The Good Comrade", which is also known today under the title "I Had a Comrade". Set to music by the German neofolk project Falkenstein, from the album "Urdarbrunnen".
Johann Ludwig Uhland (1787-1862) was a German poet, literary scholar, lawyer and politician.
The sword of Siegfried the dragon slayer from the Nibelungen saga is called Gram, or Nothung in Richard Wagner's version. In the Nibelungenlied, Siegfried's sword is called Balmung.

Text:
Jung Siegfried war ein stolzer Knab,
Ging von des Vaters Burg herab.

Wollt rasten nicht in Vaters Haus,
Wollt wandern in die Welt hinaus.

Begegnet' ihm manch' Ritter wert
Mit festem Schild und breitem Schwert.

Siegfried nur einen Stecken trug,
Das war ihm bitter und leid genug.

Und als er ging im finstern Wald,
Kam er zu einer Schmiede bald.

Da sah er Eisen und Stahl genug,
Ein lustig Feuer Flammen schlug.

»O Meister, lieber Meister mein!
Laß du mich deinen Gesellen sein!

Und lehr' du mich mit Fleiß und Acht,
Wie man die guten Schwerter macht!«

Siegfried den Hammer wohl schwingen kunnt,
Er schlug den Amboß in den Grund.

Er schlug, daß weit der Wald erklang
Und alles Eisen in Stücke sprang.

Und von der letzten Eisenstang
Macht' er ein Schwert, so breit und lang.

»Nun hab ich geschmiedet ein gutes Schwert,
Nun bin ich wie and're Ritter wert.

Nun schlag ich wie ein and'rer Held
Die Riesen und Drachen in Wald und Feld.«

Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching

Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren

https://odysee.com/@DickerHund:8

Ein amerikanisches Lied aus der Zeit des Sezessionskriegs das von beiden Seiten gesungen wurde.
In ihm wird die Sehnsucht nach der Rückkehr eines in den Krieg gezogenen Soldaten ausgedrückt. Das Lied fand auch Verwendung in vielen Spielfilmen. Der Text stammt von dem irisch-amerikanischen Kapellmeister Patrick Gilmore, der ihn unter dem Pseudonym Louis Lambert 1863 inmitten des amerikanischen Bürgerkriegs veröffentlichte. Von da an wurde es bei allen Kriegen von Amerikanern gesungen. Die Melodie stammt von dem zur Zeit des Sezessionskrieges in Amerika sehr populären Trinklied "Johnny Fill Up the Bowl".
Quelle: Wikipedia
An American song from the Civil War that was sung by both sides.
It expresses the longing for the return of a soldier who has gone to war. The song was also used in many films. The lyrics were written by the Irish-American bandmaster Patrick Gilmore, who published them under the pseudonym Louis Lambert in 1863 in the middle of the American Civil War. From then on, it was sung by Americans in all wars. The melody was taken from the drinking song "Johnny Fill Up the Bowl", which was very popular in America during the Civil War.

Interpreten:
- Air Force Band of Liberty
- Cooper Cannell

Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching

Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren

https://odysee.com/@DickerHund:8

Ursprünglich stammt das Lied aus der Operette "Der Zarewitsch" komponiert von Franz Lehárs, der Text ist von Bela Jenbach und Heinz Reichert. Uraufgeführt wurde das Werk am 21. Februar 1927 im Deutschen Künstlertheater in Berlin.
Dieses Lied hatte bei der Uraufführung kein besonderes Echo gefunden. Erst als die deutsche Armee im Zweiten Weltkrieg bis an die Wolga vorgedrungen war, wurde das Lied allgemein bekannt. In einem Feldpostbrief aus Stalingrad im Dezember 1942 schrieb ein deutscher Soldat an seine Familie:
„Sagt bitte allen lieben Leuten, daß der kleine Soldat am Wolgastrand ihnen ein ebeso frohes Fest wie ein gutes neues Jahr wünscht.“
---
The song originally is from the operetta "The Tsarevich", composed by Franz Lehárs, the lyrics are by Bela Jenbach and Heinz Reichert. The play was premiered on February 21, 1927 at the German Artists' Theater in Berlin.
This song did not receive any particular response when it was premiered. It was only when the German army had advanced to the Volga in World War II that the song became widely known. In a field post letter from Stalingrad in December 1942, a German soldier wrote to his family:
“Please tell all the dear people that the little soldier on the banks of the Volga wishes them a happy christmas and a happy new year.”

Interpret/Artist: Rudolf Schock

Bilder von:
Heron.colorization - Eigenes Werk, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=130048951
Julius Jääskeläinen - CC BY 2.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=97861692
Ra Boe / Wikipedia, CC BY-SA 3.0 de, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=27365080
Ra Boe / Wikipedia, CC BY-SA 3.0 de, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=27365593
Ra Boe / Wikipedia, CC BY-SA 3.0 de, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=27365157
Ra Boe / Wikipedia, CC BY-SA 3.0 de, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=27365052
Ra Boe / Wikipedia, CC BY-SA 3.0 de, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=27365095
Bundesarchiv, Bild 101I-186-0199-10A / Springmann / CC-BY-SA 3.0, CC BY-SA 3.0 de, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=5476408
Bundesarchiv, Bild 169-0151 / CC-BY-SA 3.0, CC BY-SA 3.0 de, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=5420235

Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching

Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren

https://odysee.com/@DickerHund:8

Einer der berühmtesten preußischen Märsche des 19. Jahrhunderts, komponiert von Musikdirektor Johann Gottfried Piefke (1815–1884) vom Leib-Grenadier-Regiment „König Friedrich Wilhelm III.“ (1. Brandenburgisches) Nr. 8 in Frankfurt an der Oder.
Der Marsch entstand 1871, nach dem Sieg Preußens und seiner Verbündeten im Deutsch-Französischen Krieg, uraufgeführt in Frankfurt (Oder) zur Siegesparade.
Seine große Bekanntheit erlangte der Marsch jedoch erst 1909, als er vom Musikkorps des 3. Garde-Regiments zu Fuß bei der Wachablösung im Berliner Schloss gespielt wurde und Kaiser Wilhelm II. außerordentlich gut gefiel. Daraufhin wurde Preußens Gloria bei jedem Berliner Garderegiment beim Aufziehen der Schloßwache gespielt.
1912 wurde der Marsch in die preußische Armeemarschsammlung aufgenommen.
In der Bundesrepublik Deutschland zählt Preußens Gloria zu den wohl populärsten Heeresmärschen der Bundeswehr und wird häufig zu öffentlichen Anlässen, vor allem bei Staatsbesuchen, gespielt.
Der Marsch wird auch von der chilenischen, der schwedischen und der britischen Armee gespielt.
Aufgrund seines hohen Bekanntheitsgrades wird Preußens Gloria auch regelmäßig von Blasorchestern und Tambourcorps gespielt, so ist er z. B. der Standardmarsch bei Schützenfesten.
https://de.wikipedia.org/wiki/Preußens_Gloria
One of the most famous Prussian marches of the 19th century, composed by music director Johann Gottfried Piefke (1815–1884) of the Leib-Grenadier Regiment "King Friedrich Wilhelm III." (1st Brandenburg) No. 8 in Frankfurt an der Oder.
The march was written in 1871, after the victory of Prussia and its allies in the Franco-Prussian War, and was first performed in Frankfurt (Oder) at the victory parade.
The march became very well known in 1909 when it was played by the music corps of the 3rd Guards Regiment on foot at the changing of the guard in the Berlin Palace and was extremely well received by Kaiser Wilhelm II. After that, Prussia's Gloria was played by every Berlin Guard Regiment when the palace guard marched up. In 1912, the march was included in the Prussian army march collection.
In the Federal Republic of Germany, Preußens Gloria is one of the most popular army marches of the Bundeswehr and is often played on public occasions, especially during state visits.
The march is also played by the Chilean, Swedish and British armies.
Due to its high level of popularity, Preußens Gloria is also regularly played by brass bands and drum corps, for example it is the standard march at shooting club festivals.

Interpreten/Artists: Musikkorps der 1. Gebirgsdivision
Album: Grosser Zapfenstreich - Deutsche Militärmärsche

Von Landesarchiv Baden-Württemberg, Hauptstaatsarchiv Stuttgart - http://www.landesarchiv-bw.de/plink/?f=1-328673, CC BY 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=93326473

https://www.youtube.com/c/dickerhund
https://odysee.com/@DickerHund:8

Ein Lied nach einem Gedicht von Heinrich Heine aus dem Jahre 1824, vertont im Jahr 1837 von Friedrich Silcher. Das Lied handelt von einer „schönen Jungfrau“, die auf dem gleichnamigen Felsen Loreley oberhalb des Rheins sitzt. Heine bezog sich auf eine 1801 von Clemens Brentano verfasste Kunstsage (Lore Lay). Gedicht bzw. Lied gelten als Ausdruck der Rheinromantik.
Die Loreley ist eine 132 Meter hohe Schieferfelswand bei Sankt Goarshausen in Rheinland-Pfalz, an der tiefsten und engsten Stelle des Mittelrheins gelegen. Sie ragt am rechten Ufer des Rheins bei Stromkilometer 555 bis auf 193,14 m ü. NN steil in die Höhe und bietet eine weite Aussicht auf die Flussschleife bei Sankt Goarshausen und die Burg Katz.
Quelle: Wikipedia
A song based on a poem by Heinrich Heine from 1824, set to music in 1837 by Friedrich Silcher. The song is about a "beautiful maiden" who sits on the Loreley rock of the same name above the Rhine. Heine was referring to an art legend (Lore Lay) written by Clemens Brentano in 1801. The poem and song are considered an expression of Rhine romanticism.
The Loreley is a 132-meter-high slate rock face near Sankt Goarshausen in Rhineland-Palatinate, located at the deepest and narrowest point of the Middle Rhine. It rises steeply up to 193 meters above sea level on the right bank of the Rhine and offers a wide view of the river loop near Sankt Goarshausen and Katz Castle.

Interpreten/Artists: Rundfunk-Jugendchor Wernigerode (Männerchor)

Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,
Daß ich so traurig bin;
Ein Mährchen aus alten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.

Die Luft ist kühl und es dunkelt,
Und ruhig fließt der Rhein;
Der Gipfel des Berges funkelt
Im Abendsonnenschein.

Die schönste Jungfrau sitzet
Dort oben wunderbar;
Ihr gold'nes Geschmeide blitzet,
Sie kämmt ihr gold'nes Haar.

Sie kämmt es mit gold'nem Kamme,
Und singt ein Lied dabei;
Das hat eine wundersame,
Gewaltige Melodei.

Den Schiffer im kleinen Schiffe
Ergreift es mit wildem Weh;
Er schaut nicht die Felsenriffe,
Er schaut nur hinauf in die Höh'.

Ich glaube, die Wellen verschlingen
Am Ende Schiffer und Kahn;
Und das hat mit ihrem Singen
Die Lore-Ley getan.

I don't know what it means
that I am so sad;
A fairy tale from old times,
I can't get it out of my head.

The air is cool and it's getting dark,
And the Rhine flows quietly;
The peak of the mountain sparkles
In the evening sunshine.

The most beautiful maiden
sits wonderfully up there;
Her golden jewelry sparkles,
she combs her golden hair.

She combs it with a golden comb,
And sings a song while she does so;
That has a wondrous,
powerful melody.

The boatman in the small boat
is seized with wild pain;
He does not look at the rocky reefs,
He only looks up into the heights.

I think the waves will swallow
the boatman and the boat in the end;
And that is what with her singing
the Lore-Ley has done.

https://www.youtube.com/c/dickerhund
https://odysee.com/@DickerHund:8

Musik: Sound Gurus - L´Amour Toujours [Live at Woodstock der Blasmusik 2022]

Text:
Pickelhaube auf!
Pickelhaube auf!
Alles für den Kaiser!
Pickelhaube auf!

Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching

Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren

https://odysee.com/@DickerHund:8

Eine feierliche, am Abend abgehaltene Militärzeremonie mit der in Deutschland insbesondere scheidende Bundespräsidenten, Bundeskanzler, Verteidigungsminister und Generale geehrt werden. Es ist das protokollarisch höchstrangige militärische Zeremoniell der Bundeswehr.
Zur Geschichte:
Der Begriff des Zapfenstreiches wurde erstmals 1596 erwähnt. Wenn die Landsknechte zur festgesetzten Abendstunde in das Lager zurückkehren sollten, ging ein Offizier, begleitet von einem Pfeifer oder Trommler, durch die Gaststuben und schlug auf den Zapfen des Fasses. Danach durfte der Wirt keine Getränke mehr ausgeben und die Soldaten mussten zurück ins Feldlager. Diesen musikalischen Befehl nannten die Landsknechte „Zapfenstreich“.
Der Große Zapfenstreich in seiner heutigen Form entstand in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts. Der preußische König Friedrich Wilhelm III. ordnete während der Befreiungskriege 1813 die Ausweitung des Zapfenstreiches um das Präsentieren des Gewehrs, ein stilles Gebet und das Blasen eines Militärliedes an. Er folgte damit dem Beispiel Russlands, Österreichs und Schwedens.
Die seit der Ausweitung mehrfach veränderte Form des Großen Zapfenstreiches mit musikalischem Gebet und Militärmusik stellte der damalige Musikdirektor des Musikkorps des preußischen Gardekorps Wilhelm Wieprecht zusammen. Seine erste Aufführung fand am 12. Mai 1838 in Berlin zu Ehren des russischen Zaren Nikolaus I. statt. Nach der Gründung des deutschen Kaiserreiches 1871 wurde – bei Anwesenheit des Monarchen – vor dem Gebet die Kaiserhymne "Heil dir im Siegerkranz" gespielt. Seit 1922 erfolgte zum Abschluss der Zeremonie das Abspielen der deutschen Nationalhymne.
---
A military ceremony held in the evening, it is the highest military ceremony of the Bundeswehr in terms of protocol.
The Grand Tattoo in its current form emerged in the first half of the 19th century. Its first performance took place on May 12, 1838 in Berlin in honor of the Russian Tsar Nicholas I. After the founding of the German Empire in 1871, the imperial anthem "Heil dir im Siegerkranz" was played before the prayer - in the presence of the monarch. Since 1922, the German national anthem has been played at the end of the ceremony.

Interpreten/Artists: Musikkorps und Spielleute des 1. Panzergrenadierdivision - Leitung/Conductor: Oberst Wilhelm Stephan

Serenade:
00:00 Königsmarsch (R. Strauss, Arr. F. Pelz)
05:40 Marsch des ehemaligen Hannoverschen Kronprinz-Dragoner-Regiments (AM III, 100) (Unbek., Arr. H. Schmidt)
08:01 Die deutsche Kaisergarde (AM II, 208) (Fr. W. Voigt)

10:33 Großer Zapfenstreich
10:48 Locken zum Großen Zapfenstreich
11:56 Großer Zapfenstreichmarsch
12:55 Zapfenstreich der berittenen Truppen
16:33 Zeichen zum Gebet
17:06 Gebet (Ich bete an die Macht der Liebe von D. Bortnjanskyj)
18:49 Abschlagen nach dem Gebet
18:59 Ruf nach dem Gebet
19:35 Nationalhymne
21:02 Ausmarsch

https://www.youtube.com/c/dickerhund
https://odysee.com/@DickerHund:8

Aus dem englischen Spielfilm "Die tollkühnen Männer in ihren fliegenden Kisten" aus dem Jahr 1965, komponiert von Ron Goodwin
From the English movie "Those Magnificent Men in Their Flying Machines" from 1965, composed by Ron Goodwin

Interpreten/Artists: Orchester Paul Biste

Liedtext:
Refrain:
Richt'ge Männer wie wir
Und der richtige Wind
Das macht Spaß, tiddelia-up
In der Luft, tiddelia-down
Richt'ge Männer wie wir
Und ein reizendes Kind
Das macht Spaß, tiddelia-up
In der Luft, tiddeliam-down

Komm, und steig bei mir ein
Nichts ist so schön
Wie ein Flieger zu sein
Nur wer wagt, der gewinnt
Richt'ge Männer wie wir
So im richtigen Wind

So ein Looping ist schön
Wenn es donnert und blitzt
Was kann schon gescheh'n
Wenn du dicht bei mir sitzt?
Rund um die Welt
Das ist gar nicht mehr weit
Die Vögel im Wald
Ja, die platzen vor Neid

Richt'ge Männer wie wir
Richt'ge Männer wie wir
Richt'ge Männer wie wir
So im richtigen Wind
---

English translation:
Real men like us
And the right wind
This is fun, tiddelia-up
In the air, tiddelia-down
Real men like us
And a lovely girl
This is fun, tiddelia-up
In the air, tiddelia-down

Come and get on board with me
Nothing is as good as being an aviator
Only those who dare win
Real men like us in the right wind

A loop like this is nice
When there is thunder and lightning
What can happen if you sit close to me?
Around the world is not that far anymore
The birds in the forest, yes, they are bursting with envy

Real men like us
Real men like us
Real men like us
In the right wind

Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching

Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren

https://odysee.com/@DickerHund:8

Der Kavalleriemarsch Des Großen Kurfürsten Reitermarsch (Armeemarsch I, 38 (Armeemarsch III, 72)) entstand im Jahr 1892 für das Leibkürassierregiment Nr. 1 in Breslau. Komponiert wurde er von Kuno von Moltke, Stadtkommandant von Berlin und später auch Flügeladjutant Kaiser Wilhelms II.
Das Leib-Kürassier-Regiment „Großer Kurfürst“ (Schlesisches) Nr. 1 war ein Kavallerieverband der Preußischen Armee, die als Dragoner-Garde 1674 gegründet wurde. Im 18. Jahrhundert war es ein Kürassier- Regiment zu Pferde (K 4). Es wurde 1918 aufgelöst und galt im 19. Jahrhundert als ältestes Regiment der preußischen Kavallerie.
Benannt wurde es nach dem Großen Kurfürsten Friedrich Wilhelm von Brandenburg (1620-1688).
Aufgrund seines feierlichen Charakters und der eindrucksvollen Solofanfaren im Zwischenspiel ist Des Großen Kurfürsten Reitermarsch häufiger Bestandteil militärischer Feiern in der Bundeswehr. Besonders oft wird er für die Serenade im Zeremoniell des Großen Zapfenstreichs ausgewählt.
---
The cavalry march "The Great Elector's Cavalry March" (Army March I, 38 (Army March III, 72)) was created in 1892 for the Life Cuirassier Regiment No. 1 in Breslau. It was composed by Kuno von Moltke, city commander of Berlin and later also wing adjutant of Kaiser Wilhelm II.
The Body Cuirassier Regiment “Great Elector” (Silesian) No. 1 was a cavalry unit of the Prussian Army that was founded as a Dragoon Guard in 1674. In the 18th century it was a cuirassier regiment on horseback (K 4). It was disbanded in 1918 and was considered the oldest regiment of the Prussian cavalry in the 19th century.
It was named after the Great Elector Friedrich Wilhelm of Brandenburg (1620-1688).
Due to its solemn character and the impressive solo fanfares in the interlude, the march is a frequent part of military celebrations in the Bundeswehr. It is particularly often chosen for the serenade in the Great Tattoo ceremony.

Interpreten/Artists: Heeresmusikkorps 4 Regensburg, Leitung/Conductor: Oberstleutnant Roland Kahle
Album: 50 Jahre - Zum Ausmarsch... Stillgestanden!

Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching

Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA

https://odysee.com/@DickerHund:8

Das offizielle BVB-Vereinslied. Der Text wurde 1934 vom früheren BVB-Geschäftsführer Heinrich Kersten anlässlich des 25-jährigen Bestehens des Vereins verfasst. Die Melodie stammt von dem Lied „Kaisermarsch Hipp Hipp Hurra“, das 1892 von Georg Kunoth geschrieben wurde.
Der Ballspielverein Borussia 09 e. V. Dortmund (kurz Borussia Dortmund oder BVB) ist ein Sportverein aus Dortmund, der am 19. Dezember 1909 gegründet wurde. Borussia ist der neulateinische Name für Preußen.
Borussia Dortmund ist im Männerfußball einer der erfolgreichsten Klubs Deutschlands; neben acht deutschen Meisterschaften und fünf DFB-Pokalsiegen gewann der BVB 1966 den Europapokal der Pokalsieger (und damit als erster deutscher Verein überhaupt einen Europapokal) und 1997 die Champions League sowie im selben Jahr den Weltpokal. Die erste Herrenmannschaft spielt in der Bundesliga und belegt in der ewigen Tabelle den zweiten Platz
Da die Gründung spontan und unvorbereitet ablief, gab es vor Beginn der Versammlung keine Namensvorschläge. Einer Anekdote zufolge wurde der Zusatz „Borussia“ gewählt, weil an der Wand des Vereinslokals "Wildschütz" eine Werbetafel der Borussia-Brauerei hing, die unweit des Borsigplatzes ihren Sitz hatte.
Die letzte Zeile des Liedes soll folgendermassen entstanden sein:
Heinrich Unger, der erste Präsident des Vereins, kämpfte als Soldat im ersten Weltkrieg an der Westfront. In einer Feuerpause dichtete er einen Text mit BVB-Bezug zur Melodie des Soldatenliedes „Argonnerwald“. Der komplette Text ist verschollen, nur die heute noch verwendete Zeile wurde überliefert.

The official BVB club song. The lyrics were written in 1934 by former BVB managing director Heinrich Kersten on the occasion of the club's 25th anniversary. The melody comes from the song “Kaisermarsch Hipp Hipp Hurra”, which was written by Georg Kunoth in 1892.
The ball game club Borussia 09 e. V. Dortmund (Borussia Dortmund or BVB for short) is a sports club from Dortmund that was founded on December 19, 1909. Borussia is the neo-Latin name for Prussia.
Borussia Dortmund is one of the most successful clubs in Germany in men's football. In addition to eight German championships and five DFB Cup victories, BVB won the European Cup Winners' Cup in 1966 (and thus became the first German club ever to win a European Cup) and the Champions League in 1997 and the World Cup in the same year.
Since the founding was spontaneous and unprepared, there were no name suggestions before the meeting began. According to an anecdote, the addition “Borussia” was chosen because there was an advertising board for the Borussia brewery, which was located not far from Borsigplatz, on the wall of the “Wildschütz” club bar.

Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA

https://odysee.com/@DickerHund:8

Ein Fahrtenlied aus der Bündischen Jugend, entstanden 1954.
A journey song of the German Youth Movement, written in 1954.
Worte & Weise/words and music: Rudi Rogoll (1913-1996)
Rudi Rogoll (1913-1996) war ein bedeutender Dichter und Liedschöpfer der Bündischen Jugend. Er gründete nach Kriegsende mehrere Pfadfindergruppen in Deutschland.
Rudi Rogoll (1913-1996) was an important poet and song creator of the German Youth Movement. After the end of the second world war, he founded several scout groups in Germany.

Interpreten/Artists: Orden der Wandalen
Album: Auf der Straße nach Kasan

Text:
Reiten, reiten!
Und das Leder knirscht und das Zaumzeug klingt
und der Staub aufsteigt und wieder sinkt.
Mühsal ist mit dem Reiten.

Und der Wind der Heimat Grüße bringt,
im Gebet oder wenn ein Lied einer singt.
Sehnsucht gehört zum Reiten.

Wie sind Helm und Waffen heut' gar so schwer
und die Augen trüb und der Magen leer?
Prüfung erst vor dem Streiten.

Wenn die Tat so nah, ist die Angst nicht fern;
blick' zur Höh' und befiehl dich deinem Herrn.
Mut gibt nur der zum Streiten.
Reiten, reiten!

-------------

English translation:
Riding, riding!
And the leather crunches and the bridle sounds
and the dust rises and sinks to the ground again.
Hardship is part of riding.

And the wind of home brings greetings,
in prayer or when someone sings a song.
Longing is part of riding.

Why are helmet and weapons so heavy today
and the eyes cloudy and the stomach empty?
First proving before the strife.

When the action is close, fear is not far away;
look up to the sky and submit to your Lord.
Only He gives courage for the strife.
Riding, riding!

Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching

Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren

https://odysee.com/@DickerHund:8

Ein Frühlingslied der deutschen Mittelalterband Corvus Corax/A spring song by the German medieval band Corvus Corax

Interpret/Artist: Corvus Corax
Album: Ante Casu Peccati, 1989
Komponist/Composer: Corvus Corax
Texter/Lyricist: DP

Text:
Im Maien, im Maien die Vögelein singen
Die Böcklein auf grüner Heide springen

Sie tanzen und springen vor Herzliebchens Tür
Da geht ein Abendtänzchen herfür

Ein Abendtänzchen, das währt nicht lang
Mit einer Schalmei aus Engelland
Mit zwei Schalmeien aus Engelland

Wir hoffen, wir kommen mal wieder vorbei
Im fröhlichen Sommerwind, der lustige Mai

-----

In May, in May the birds are singing
The little goats jump around on green heath

They dance and jump in front of sweetheart's door
There's an evening dance going on

An evening dance doesn't last long
With a shawm from the land of angels
With two shawms from the land of angels

We hope we'll come by again
In the cheerful summer wind, the merry May

Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching

Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren

https://odysee.com/@DickerHund:8

Komponiert von Carl Teike (1864-1922), zu Ehren von Graf Zeppelin.
Ferdinand Graf von Zeppelin (1838-1917), General der Kavallerie und Erfinder der nach ihm benannten Starrluftschiffe. 1889 konstruierte er sein erstes Luftschiff. Bis in die 1930er Jahre wurden Zeppeline in der Luftfahrt eingesetzt.
---
Composed by Carl Teike (1864-1922) in honor of Count Zeppelin.
Ferdinand Graf von Zeppelin (1838-1917), cavalry general and inventor of the rigid airships named after him. In 1889 he constructed his first airship. Zeppelins were used in aviation until the 1930s.

Interpreten/Artists: Luftwaffenmusikkorps III, Ltg.: Oberstleutnant Fabry

Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching

Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren

https://odysee.com/@DickerHund:8

Das „Grosse Wecken“ war eine feierliche deutsche Militärzeremonie, die am frühen Morgen abgehalten wurde (ähnlich dem Großen Zapfenstreich, der am Abend ausgeführt wird). Durch diese Zeremomie wurde im Deutschen Kaiserreich z.B. das neue Jahr eingeleitet. Am frühen Morgen traten die Spielleute, das Musikkorps und eine Begleittruppe unter Gewehr zum Marsch durch die Garnisonsstadt an, zumeist unter reger Beteiligung der örtlichen Bevölkerung, die bei diesem Zeremoniell gerne zuschaute.
Das „Grosse Wecken“ wurde unter anderem auch am Neujahrsmorgen in Berlin, auf der Straße "Unter den Linden" dargeboten.
---
The “Grosse Wecken” was a solemn German military ceremony held early in the morning. This ceremony, for example, ushered in the New Year in the German Empire. Early in the morning, the music corps and an accompanying armed troop began the march through the garrison town, mostly with the lively participation of the local population, who enjoyed watching this ceremony.
This ceremony was also performed on New Year’s morning in Berlin, on the street “Unter den Linden”.
Interpreten/Artists: Musikkorps und Spielleute des 1. Panzergrenadierdivision - Leitung/Conductor: Oberst Wilhelm Stephan

00:00 Signal Wecken
00:41 Wecken der Spielleute
01:06 Freut euch des Lebens, Hans Georg Nägeli
01:45 Unter dem Siegesbanner, Franz v. Blom; mit Lockmarsch
04:45 Schwedischer Kriegsmarsch (Björneborgarnes), Komponist Anonym, Armeemarsch Nr.: AM II, 241
06:39 Margaretenmarsch, Gottfried Piefke (mit Lockmarsch)
08:44 Wecken der Spielleute
09:09 Große Fest-Reveille, C. Golde, mit dem Choral „Nun danket alle Gott“
11:51 Die Ehrenwache, J. Lehnhardt; mit Lockmarsch
14:23 Wecken der Spielleute
14:48 Freut euch des Lebens, Hans Georg Nägeli
15:26 Germania-Marsch, Gustav Keil; mit Lockmarsch

Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching

Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren

https://odysee.com/@DickerHund:8

Ein politisches Spottlied auf die Obrigkeit aus der Zeit des Vormärzes, der Zeitspanne zwischen 1815 und 1848. Der Verfasser des Liedes ist unbekannt.
Das Lied gibt vor, ein Loblied auf den Fürsten zu sein, denn bei offener Kritik hatte man damals Gefängnis oder schlimmeres zu befürchten. Die Kritik musste also versteckt oder indirekt transportiert werden – und sollte doch von jedermann klar verstanden werden, ohne es wörtlich auszusprechen.
---
A political song mocking the authorities from the Vormärz period, the period between 1815 and 1848 in Germany. The author of the song is unknown.
The song pretends to be a song of praise for the prince, because back then, open criticism meant imprisonment or worse. The criticism therefore had to be hidden or conveyed indirectly - and yet should be clearly understood by everyone without saying it literally.

Interpreten/Artists: Tölzer Knabenchor
Album: Die Schönsten Volkslieder

Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching

Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren

https://odysee.com/@DickerHund:8

Titelliste/Tracklist:
00:00 Radetzky-Marsch (Orchester Paul Biste)
02:53 Untern Linden (Orchester Paul Biste)
04:18 Das ist die Berliner Luft (Orchester Paul Biste)
05:56 Deutschmeister Regimentsmarsch (Die Hoch- und Deutschmeister)
08:29 Graf Lamberg-Marsch (Ernst Mosch und seine Original Egerländer Musikanten)
10:51 El Picador (Spanischer Marsch) (Ernst Mosch und seine Original Egerländer Musikanten)

Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching

Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren

https://odysee.com/@DickerHund:8

Etwa 1889 vom Militärmusiker Carl Teike (1864-1922) komponiert. Angeblich soll sein Vorgesetzter damals gesagt haben:„Märsche haben wir genug. Den werfen Sie mal in den Ofen!“
Der Marsch wurde nicht verbrannt, sondern avancierte zu einem der populärsten und meistgespielten deutschen Militärmärsche, der auch im Ausland beliebt ist.
Teikes Ersthonorar für "Alte Kameraden" betrug 20 Mark und „eine Gans“. Die Abtretung der Rechte brachte ihm 50 Mark ein.
In ähnlicher Höhe lagen die Honorare für die Verkäufe seiner weiteren Werke, sodass er trotz seines musikalischen Schaffens keinen Wohlstand erringen konnte.
Quelle: Wikipedia
Composed around 1889 by the military musician Carl Teike (1864-1922). His superior is said to have said at the time:“We have enough marches. Throw it in the stove!”
The march was not burned, but became one of the most popular and frequently performed German military marches, which is also popular abroad.
Teike's first fee for "Old Comrades" was 20 marks and "one goose". The assignment of the rights earned him 50 marks.
The fees for the sales of his other works were of a similar amount, so that he was unable to achieve wealth despite his musical work.

Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching

Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren

https://odysee.com/@DickerHund:8

Eines der populärsten deutschsprachigen Volkslieder. Den Text schrieb der Schweizer Dichter Johann Martin Usteri (1763–1827) im Jahr 1793, die Melodie im selben Jahr der Schweizer Komponist Hans Georg Nägeli (1773–1836). Seit dem Biedermeier fand das Lied im ganzen deutschen Sprachraum Verbreitung. 1912 wurde es in Preußen für den Schulunterrich im 4. Schuljahr vorgeschrieben.
Es handelt sich um ein frühes Stimmungslied, bei dem auch moralische und religiöse Motive mit anklingen. Im Laufe der Zeit haben sich im Volksmund viele Parodien und Scherzversionen des Liedes mit teilweise sehr derben Texten entwickelt.
so ist das Lied z.B, in einer Version überliefert, wo der Refrain folgendermaßen lautet:
"Freut euch des Lebens, Großmutter wird mit der Sense rasiert, alles vergebens, sie war nicht eingeschmiert."
Diese Version ist teilweise bekannter als der Originaltext.
Quelle: Wikipedia
One of the most popular German-language folk songs. The lyrics were written in 1793 by the Swiss poet Johann Martin Usteri (1763–1827), the melody was composed the same year by the Swiss composer Hans Georg Nägeli (1773–1836). Since the Biedermeier era, the song has spread throughout the German-speaking world. In 1912 it was made compulsory for school lessons in the 4th grade in Prussia.
It is an early mood song that also includes moral and religious motifs. Over time, many parodies and joke versions of the song have developed popularly, some with very crude lyrics. For example, the song has come down to us in a version where the refrain goes like this:
"Enjoy life, grandmother is shaved with a scythe, all in vain, she was not smeared with shaving foam". This version is better known than the original text.

Interpreten/Artists: Rundfunk-Jugendchor Wernigerode; Dirigent/Conductor: Friedrich Krell
Album: Freut euch des Lebens - Deutsche Volkslieder

Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching

Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren

https://odysee.com/@DickerHund:8

SHOW MORE

Created 3 years, 1 month ago.

426 videos

Category Music

Volkslieder, Wander- und Fahrtenlieder, Soldaten- und Marschlieder, historische Lieder;
German folk songs, hiking songs, soldier and marching songs, historical songs;

Hello,
this is the channel of Dicker Hund. Here are videos that I like:
German folk songs, hiking songs, soldier and marching songs, historical songs.
have fun

Take a look at my Odysee-Channel, you can find more videos there:
Besucht bitte auch meinen Odysee-Kanal:
https://odysee.com/$/invite/@DickerHund:8

Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA